بـسـم الله والحـمـد لله والـصلاة والـسـلام
عــلى رسـول الله، وبـعـد
Everyone
loves to know about
the lives of the people who accompanied the Prophet صلى
الله عليه وسلم – who saw, spoke and
learned from the Prophet صلى الله عليه وسلم – who ate, drank, travelled, and fought with
the Prophet صلى الله عليه وسلم – who sacrificed their wealth, lives and families for the
Prophet صلى الله عليه وسلم and Islaam. They were the best of people, after the Messengers
and Prophets عليهم الصلاة والسلام, to walk on the face of the earth. As the Prophet صلى
الله عليه وسلم said:
The
Prophet صلى الله عليه وسلم said: “The best
people are those living in my generation, then those coming after them, and
then those coming after (the second generation).” [Saheeh
al-Bukhaaree and Muslim]
Very
little is known about the Companions to the non-`Arabic speaking communities.
Even though there are many books about the biographies of the Sahaabah, in the
market and over the internet, for the English speaking people. Still, these
books lacked a few things, which as students of knowledge, we ought to know.
The
following were the main reasons for undertaking the task of translating the
biographies of some of these companions:
1. Encouragement: Some time back, my Shaikh Muhammad al-Malky حفظه
الله, started the duroos on
“Buloogh al-Maraam” of Ibn Hajr al-`Asqalaanee. And from what he learned from
his teachers was to give a brief description about the narrators. So in
following their footsteps, he would, before beginning the Hadeeth, mention a
brief biography of the Companion who was the narrator of that Hadeeth. There
are five things that he would particularly concentrate on: a) The Companion’s
name, b) When they accepted Islaam, c) their merits and virtues, d) the time of
their death, and e) the number of Ahaadeeth they reported.
Acting
on these guidelines, I chose to combine and translate four books:
“Siyar
`Alaam al-Nubalaa’” of al-Dhahabee.
“Al-Isaabah
fee Tamyeez al-Sahaabah” of Ibn Hajr al-`Asqalaanee.
“Usud
al-Ghaabah fee Ma`rifat al-Sahaabah” of Ibn al-Atheer.
“Al-Isti`aab
fee ma`rifat al-As-haab” of Ibn `Abdul Barr.
I
began with those Companions who narrated the most Ahaadeeth; and
al-Hamdulillaah, have managed to translate 10 of them to date. Inshaa-Allaah,
the translation of the other Companions will follow accordingly.
2. Storybooks: Most of the books available are in the form of
storybooks or novels. The authors tend to write in such a way as if they were
actually present there when such things were happening. They try to mention the
minutest of details as if all this happened right before their eyes. So, in
order to assist their work, they exaggerate. And this is well known amongst the
story-tellers. The more one exaggerates, the more the people are willing to
listen to him.
I
tried to avoid all this, and stuck with the general task of only translating
the works, except that I tried to organize them topic-wise, which was not there
in the original reference books.
3. Authenticity: With exaggeration comes inaccuracy. Moreover,
in the field of Hadeeth, the Muhaddith took great pain and care to identify and
separate the authentic Ahaadeeth from the unauthentic ones. But the ones who
engaged themselves with collecting “Seerah” (biographies) only, did not
pay much attention to the authenticity of such narrations. They would gather
and write all that they know, irrespective of its authenticity.
During
the process of the translation, I have tried my best to check and separate the
authentic narrations from the unauthentic ones. For that, I have mostly relied
on the works of Shaikh al-Albaanee رحمه الله. So whatever could be verified as Saheeh or Dha`eef were marked
accordingly. Some of the weak narrations were excluded from the translation
while the others were still maintained. Then there were narrations which could
not be verified, but they too were still maintained. So, not everything in this
translation is authentic. But at least, the authentic narrations can be
identified from the unauthentic ones.
4. Bipartisanship: A lot of books and other materials over the
internet, especially in the English language disparage some of the Companions,
especially Mu`aawiyah and those who were with him, like `Amr bin al-`Aas رضي
الله عنهم اجمعين. Take for example the
book: “Men around the Messenger.” The author of this book tried to defame Abu
Dharr, `Amr bin al-`Aas, Abu Moosaa al-Ash`aree and Mu`aawiyah رضي
الله عنهم. Then there are those who
did not even feel shy to defame `Uthmaan رضي الله عنه. And Allaah’s help is sought.
As
for us, our `Aqeedah is that all the Companions of the Prophet صلى
الله عليه وسلم were `Adool (just) and
Sudooq (truthful). We do not revile anyone of them, nor do we mention them
except in goodness.
Whatever
took place between `Alee, Mu`aawiyah and some of the other Companions, رضي
الله عنهم اجمعين, then we remain silent
about this. They will get twice the reward for their correct judgments and
decisions, and they will still be rewarded for their incorrect decisions. As
the Prophet صلى الله عليه وسلم said: “If a judge gives a
verdict according to the best of his knowledge and his verdict is correct (i.e.
agrees with Allaah and His Apostle's verdict) he will receive a double reward,
and if he gives a verdict according to the best of his knowledge and his
verdict is wrong, (i.e. against that of Allaah and His Apostle) even then he
will get a reward.” [Saheeh al-Bukhaaree]
Those
who speak ill of the Sahaabah, speak ill about Allaah and His Messenger. For
verily, Allaah and His Messenger صلى الله عليه
وسلم were pleased with them;
but these evildoers were and are not.
The
Prophet صلى الله عليه وسلم said, “Do not abuse my
companions for if any one of you spent gold equal to Uhud (in Allaah's Cause)
it would not be equal to a Mudd or even a half Mudd spent by one of them.”
[Saheeh al-Bukhaaree and Muslim]
Haafidh `Abul Qaasim ibn `Asaakir has
documented in Tareekh Dimashq that Imaam al-Nasaa’i was asked about Mu`aawiyah
Ibn Abi Sufyaan رضي الله عنه. His reply was: “Islaam
is like a house with a door. The door of Islaam is the Sahaabah. Whoever speaks
ill of the Sahaabah seeks but to harm Islaam, just like one who knocks on a
door to enter a house. As for Mu`aawiyah, whoever speaks ill of him seeks to
find a way to speak ill of the Sahaabah.” [Tahdheeb al-Kamaal, vol. 1 p.
338-339]
And we have been instructed by Allaah to seek
forgiveness for them:
{(And there is also a share in
this booty) for the poor emigrants, who were expelled from their homes and
their property, seeking bounties from Allaah and to please Him, and helping
Allaah (i.e. helping His religion – Islamic Monotheism) and His Messenger
(Muhammad صلى الله عليه وسلم). Such are indeed the truthful (to what
they say).
And those who, before them, had
homes (in Al-Madeenah) and had adopted the Faith, love those who emigrate to
them, and have no jealousy in their breasts for that which they have been given
(from the booty of Banû An-Nadeer), and give them (emigrants) preference over
themselves even though they were in need of that. And whosoever is saved from
his own covetousness, such are they who will be the successful.
And those who came after them
say: “Our Lord! Forgive us and our brethren who have preceded us in Faith, and
put not in our hearts any hatred against those who have believed. Our Lord! You
are indeed full of kindness, Most Merciful.} [Surah al-Hashr (59): 8-10]
The
first of these three aayaat is in reference to the Muhajireen (the Emigrants –
who migrated from Makkah to Madeenah). The second ayah refers to the Ansaar
(the Sahaabah who already lived in Madeenah and helped and accommodated the
Muhaajireen). The third ayah refers to all those who will come after the
Muhaajireen and the Ansaar till the day of Judgment, seeking Allaah’s
forgiveness for them, and asking Allaah not to put hatred in their hearts for
them. There is nothing beyond these three groups except for one who deserts
them and falls into the trap of the Devil.
This
is why `Aaishah رضي الله عنها explained to `Urwah bin al-Zubair the condition of some of
those who deserted them and thus were forsaken: “O son of my sister! The Muslims were commanded to seek
forgiveness for the Companions of Allaah's Apostle صلى
الله عليه وسلم
but they reviled him.” [Saheeh Muslim]
Abu
Zur`ah said: “If you see a man seeking to belittle anyone amongst the
Companions of Allaah’s Messenger صلى الله عليه
وسلم, then know that he is a Zindeeq
(heretic). This is because according to us the Messenger of Allaah صلى
الله عليه وسلم is true and the Qur’aan
is true. And the only ones who brought this Qur’aan and the Sunan to us are the
Companions of Allaah’s Messenger. They only wish to disparage and demolish our
witnesses so that they can nullify the Book and the Sunnah, whereas they are
more deserving of being disparaged for they are the Zanaadiqah (heretics).”
[Taareekh Baghdaad (38/132)]
With
this I would like to conclude that a lot of care was taken to translate the
works, but still some typos might have crept in. It is advised to the readers
that if they find some mistake to point it out for correction.
Whatever
mistakes are there are from me and Shaitaan, and all goodness is from Allaah
alone.
وصلى الله وسلم وبارك وأنعم على نبيينا وحبيبنا
وقدوتنا محمد بن عبد الله وعلى آله وصحبه أجمعين
No comments:
Post a Comment